m�sica
Buscador

Letra traducida de I Don't Know You Anymore - Savage Garden en espa�ol

Letra traducida de I Don't Know You Anymore

Ya no te conozco

Me gustar�a visitarte por un rato
Irme lejos y fuera de esta ciudad
Quiz� no deb� haber llamado pero
Alguien ten�a que ser el primero en hablar
Podemos ir a sentarnos en el patio
Relajados
Hablar acerca de cualquier cosa
Eso no importa
Me enojar� si puedes simular
Que me has perdonado

Porque ya no te conozco
No reconozco este lugar
Los marcos de las fotos han cambiado
Y tambi�n lo ha hecho tu nombre
Ya no hablamos tanto
Seguimos escapando del dolor
Pero que no dar�a por ver tu rostro de nuevo

Primavera en la ciudad
Siempre es un alivio la helada invernal
La nieve era m�s solitaria que fr�a si sabes lo que quiero decir.
Todos tienen una agenda
Que no para, mant�n la cabeza en alto tu estar�s bien
Puedes creer lo que ha sido un a�o
�Eres a�n la misma?
�Ha cambiado tu opini�n?

Porque ya no te conozco
https://www.coveralia.com/letras-traducidas/i-don-t-know-you-anymore-savage-garden.php
No reconozco este lugar
Los marcos de las fotos han cambiado
Y tambi�n lo ha hecho tu nombre
Ya no hablamos tanto
Seguimos escapando de las oraciones
Pero que no dar�a por ver tu rostro de nuevo

S� que te he tirado para abajo
Una y otra vez
S� que nunca te he tratado bien
He pagado el precio
Estoy pagando por el cada d�a

As� que quiz� no deb� haber llamado
Es muy temprano para decirlo?
Oh, pero �que diablos!
Eso no importa
�Como redefines algo que ni siquiera tuvo un nombre?
�Ha cambiado tu opini�n?

Porque ya no te conozco
No reconozco este lugar
Los marcos de las fotos han cambiado
Y tambi�n lo ha hecho tu nombre
Ya no hablamos tanto
Seguimos escapando del dolor
Pero que no dar�a por ver tu rostro de nuevo

Veo tu rostro
Veo tu rostro.

Letra subida por: An�nimo

Vota esta canci�n:
0/10 ( votos)

Discos en los que aparece esta letra traducida:

La letra traducida de I Don't Know You Anymore de Savage Garden es una versi�n traducida al castellano de la canci�n original realizada por colaboradores/usuarios de Coveralia.

�Has encontrado alg�n error en esta p�gina? Env�anos tu correcci�n de la letra traducida