Letra de Splendide Previsioni - Franco Battiato
Letra de canci�n de Splendide Previsioni de Franco Battiato lyrics
Brief an das Nichts
unbekanntes Nichts
sage mir ein Wort
eine Schnee Nadel jenseits des Schweigens
Le previsioni danno nuvole nere,
stormi di temporali in arrivo.
Io sono pronto ad ogni evenienza,
ad ogni nuova partenza:
un viaggiatore che non sa dove sta andando...
Enormi uccelli d'oro solcano il cielo,
spruzzi di fuoco da i forni.
La gente vive senza pi� testa,
la specie � in mutazione.
E non sappiamo dove stiamo andando...
Eine Briefmarke mit tropischen Urpflanzen
die Schatten sind umgekehrt
zauber Gr�n vergiftetes Gr�n
die Hand die schreibt ist ebenso ein Schatten
https://www.coveralia.com/letras/splendide-previsioni-franco-battiato.php
You and I will never die
standing in the shadow
of the night.
In un punto altissimo
inaccessibile
And I'm never in touch
with your heart
Le previsioni danno nuvole nere,
stormi di temporali in arrivo.
Io sono pronto ad ogni evenienza,
ad ogni nuova partenza:
e non sappiamo dove stiamo andando.
Die Hand die schreibt
ist ebenso ein Schatten.
Aus der Ferne ein Klang
wenn mann zuh�rt
ist er schon verschwunden.
unbekanntes Nichts
sage mir ein Wort
eine Schnee Nadel jenseits des Schweigens
Le previsioni danno nuvole nere,
stormi di temporali in arrivo.
Io sono pronto ad ogni evenienza,
ad ogni nuova partenza:
un viaggiatore che non sa dove sta andando...
Enormi uccelli d'oro solcano il cielo,
spruzzi di fuoco da i forni.
La gente vive senza pi� testa,
la specie � in mutazione.
E non sappiamo dove stiamo andando...
Eine Briefmarke mit tropischen Urpflanzen
die Schatten sind umgekehrt
zauber Gr�n vergiftetes Gr�n
die Hand die schreibt ist ebenso ein Schatten
https://www.coveralia.com/letras/splendide-previsioni-franco-battiato.php
You and I will never die
standing in the shadow
of the night.
In un punto altissimo
inaccessibile
And I'm never in touch
with your heart
Le previsioni danno nuvole nere,
stormi di temporali in arrivo.
Io sono pronto ad ogni evenienza,
ad ogni nuova partenza:
e non sappiamo dove stiamo andando.
Die Hand die schreibt
ist ebenso ein Schatten.
Aus der Ferne ein Klang
wenn mann zuh�rt
ist er schon verschwunden.